Konsekutiv tolkning av szczecin

Konsekutiv tolkning, som kallas post-översättning, är en serie tolkningsdrycker och görs efter talarens tal. Översättaren betraktas bredvid talaren, han lyssnar noggrant på sin bedömning och efter det har den givit den i havskatt på det språket. Ritar ofta från tidigare beredda uppgifter under talet. För närvarande ändras fortlöpande tolkning på en samtidig nivå.

Profolan

Konsekutiv tolkningsteknik syftar till att endast välja de viktigaste annonserna och kommunicera meddelandet. (Den engelska tolken presenteras från det engelska verbet "att tolka".Konsekutiv tolkning används huvudsakligen för ett fåtal deltagare, till exempel i specialmöten, resor, under förhandlingar, träningstider, presskonferenser eller affärsmöten. Konsekutiva tolkningar används också i framgång när chefen inte kan tillhandahålla nödvändig utrustning för simultantolkning. Det händer ibland att även en erfaren översättare föredrar att översätta kortare fragment av uttalandet eller till och med meningen efter meningen så att innehållet i uttalandet kan uttryckas bra. Detta är för tillfället en kontaktöversättning. Konsekutiv tolkning skiljer sig från översättningen av samband endast med längden av fragmenten som ska översättas. Vid större möten övas översättningslikviditet, eftersom de är lite smärtsamma för användare som tvingas vänta några minuter för översättning.Konsekutiv tolkning är ett enkelt jobb som vill att översättaren ska göra rätt och perfekt språkkunnighet. Mycket bra och förberedd skola kan återge ett tio minuters tal. Översättaren har inte tid att tänka på rätt ord. Under översättning måste han komma ihåg nummer, datum, namn eller namn. För att bevara översättningen av god kvalitet innan de kommer till sin punkt, borde den konsekutiva tolken få de nödvändiga materialen angående problemet och översättningsområdet. Nuvarande texter och presentationer kan vara närvarande.